Už umí skoro česky ...

EPGčko ještě není 100%ní, ale relativně čitelné to je. Teletext je zcela OK. Chcete svého Gigaseta taky naučit česky? Pak čtěte dál.Naučil jsem svého Gigaseta český teletext a při té příležitosti jsem ho trochu přiučil i české EPGčko. Obě dvě češtiny jsou vyřešeny úpravou fontů. Font teletextu je v souboru /data/vt1518.pgm Ten jsem změnil podle ETSI normy popisující českou znakovou sadu pro teletext. Zatím jsem nenašel teletextovou stránku s chybou, ale trochu mě překvapuje, že font neobsahuje velká háčkovaná písmena Č, Ř, Ž, atd. Že by se v českém teletextu tahle písmena nepoužívala???

EPGčko na Multiplexu A (poznámka: to byl v minulých letech experimentální multiplex) je vysíláno takovou tou normou, kdy písmena s diakritikou jsou popsána dvěma bajty, zatímco ostatní pouze jedním bajtem. Proto jsem provedl úpravu původního TrueTypového fontu tak, že jsem znaky popisující háček a čárku nahradil skutečným grafickým symbolem háčku a čárky, kterým jsem navíc dal takový offset, aby zasahovaly do znaku, který mají opatřit diakritikou.
Ovšem vzhledem k tomu, že každé písmeno v proporcionálním fontu je jinak široké, nesedí háčky a čárky nad písmeny úplně ideálně a text je trošku rozsypaný. Ale čitelné to je rozhodně lépe než před úpravou.

Postup instalace

V Gigasetu musíte mít lemmiho firmware, abyste k němu měli přístup FTPkem a Telnetem (já mám 2.0.51, ale snad úprava bude chodit i na starších verzích).

  1. Stáhněte a někam na disk si rozzipujte soubor z přílohy tohoto článku.
  2. Připojte se ke Gigasetu FTPkem a do složky /data zkopírujte oba soubory ze ZIPu
  3. Odpojte FTPko a připojte se telnetem (uživatel r bez hesla, pokud jste si to nezměnili)
  4. Překopírujte nové soubory místo těch původních, tedy například:
    cd /data
    cp vt1518.pgm vt1518old.pgm
    cp tv1518new.pgm vt1518.pgm
    cp SISAN06.TTF SISAN06old.TTF
    cp SISAN06new.ttf SISAN06.TTF
    exit
  5. Restartujte Gigaseta a měl by umět skoročesky :-)
PřílohaVelikost
cestina.zip63.12 KB